Holding Back the Flood of Spam

Comment spam has been increasingly problematic for WordPress blogs. In the past few weeks, I have been getting twenty to thirty spam comments per hour. Users mostly never see them, but scanning through and deleting the spam comments (important, because occasionally legitimate comments land in the spam bucket) has been increasingly time intensive.

However, I just installed a new WordPress Anti-Spam plug-in, which so far seems to have reduced the spam comments to nil. I could still post comments, both logged in and logged out and trackbacks still work as well. However, if you have problems commenting, please drop me a line.

Send to Kindle
Posted in General | Tagged , | Leave a comment

Just a Test

Just testing a new anti-spam plug-in over at my personal site.

Send to Kindle
Posted in General | Tagged | 1 Comment

An interview and other writerly links of interest

First of all, I have been interviewed by Brianna Lee McKenzie at The Cozy Corner Reading Room, so come on over and say hello.

WNR Media interviews Nathalie Hamidi about her website Find, Read, Love which helps readers to find (indie) books in a genre they will enjoy. There is also a Find, Read, Love Facebook page with several genre pages. I interviewed Nathalie about her own books two months ago.

Our friends at Sandal Press are still having their second anniversary sale, which means that all Sandal Press books are available for 99 cents. Hurry up to grab your copies, because the sale ends August 8.

Dean Wesley Smith has started a series on his blog called Writing in Public, in which he basically logs his day as a writer as well as his writing process and wordcount every single day. It’s very interested and also highly motivational, particularly if you want to write more. Moreover, Dean Wesley Smith has also set himself the challenge to produce a complete magazine and fill it with new fiction every single month.

Now filling a whole magazine with content every single month sounds like a daunting task and it is. However, there is a precedent for this sort of thing, for during the pulp era there were whole pulp magazines filled only by one or two writers writing under a multitude of pen names. The husband and wife duo of Henry Kuttner and C.L. Moore kept an entire line of pulp mags alive that way. And even earlier, in the 18th century, there was a gentleman in Leipzig who published a monthly magazine of “true” ghost stories as well as a couple of other magazines and not wrote the entire content of his magazines himself, but also handled printing, typesetting, commissioning cover illustrations, etc… I have blogged before about how the rise of e-publishing is not so much the birth of a new publishing paradigm, but instead a return to a very old one.

The New York Times has a lovely profile of the King family, which boasts five writers (father, mother, two sons and a daughter-in-law), all of whom have books coming out this year. The most interesting thing about this article for me was how the three King children (the oldest daughter is not a writer, but a priest) grew up in an environment where their writing was not just encouraged, but where they also were exposed to a variety of books from an early age.

While on the subject of Stephen King, The Atlantic has an insightful interview with him about the importance of first lines.

Historical romance author Mary Balogh blogs about the difficulties of creating a believable regency romance heroine, who remains true to the period, while still appealing to the sensibilities of modern readers. I think every writer of historical fiction and historical has dealt with this issue at some point.

Send to Kindle
Posted in Interviews, Links, Writing | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

New title, new cover, new video

Yes, it’s another promotional post. Regular blogging will resume shortly.

Now I have acquired a YouTube channel, it needs more content than two old book trailers. So I made a general promotion video using Stupeflix, another of those online “Make an animated video” services. And yes, this time I was smart enough to download the finished clip.

You can see it below. It should also be available on my Amazon author page soon.

I also updated yet another of my existing books, since the book formerly known as El Carnicero shall henceforth by known as The Butcher of Spain.

The Butcher of SpainWhy the title change? I had noticed that El Carnicero was selling much worse than my other historical adventure romances. I changed the blurb somewhat, but that didn’t do the trick. Eventually, someone pointed out that the Spanish title El Carnicero might confuse readers into believing that this was a Spanish language story. I didn’t quite get this – after all, foreign language editions are clearly marked and besides, the blurb is in English. Nonetheless, I finally gave in and changed the title to The Butcher of Spain, which contains no foreign words at all.

And since I changed the title, I also updated the cover. I still use the same Goya drawing of a witch being strangled, but the font is different and the leather-bound look matches the cover of Under the Knout.

I also made a Pinterest board with images related to The Butcher of Spain.

Send to Kindle
Posted in Announcements, Books | Tagged , , , , , | Leave a comment

Booktrailers are back

Okay, so this was quick. The Videos page is back, since I figured out how to upload my two surviving xtranormal trailers to YouTube.

In the meantime, I also seem to have acquired a YouTube channel of my own. My old filmmaker self would have been thrilled.

Send to Kindle
Posted in Announcements | Tagged , , , | Leave a comment

Booktrailers gone

You may have noticed that the “Videos and Booktrailers” page is gone. I deleted the page, since xtranormal, the 3D animation service I used to make the trailers, has suspended operations as of July 31.

I only noticed this because the “videos” page suddenly got an abnormal number of hits, so I checked what was up and saw that all four trailers were gone. xtranormal itself never notified me that they were closing down, which is IMO not exactly good business practice. Ah well, it’s not as if I spent a whole lot of money to make those trailers, but I kind of liked them. Two of them survive on my harddrive, because I downloaded them at some point, the other two are gone for good.

I’ll see if I can upload the two surviving trailers to YouTube and/or this site directly. I’m not sure if there will be more booktrailers, because the truth is that booktrailers are not really great tools for selling books, at least not for me. I may make another booktrailer or author video one day, if the filmmaking bug bites me again (I was an active amateur filmmaker in my early 20s).

Send to Kindle
Posted in Announcements | Tagged , , | Leave a comment

A bestseller right out of the gate

My brand-new story Love in the Times of the Macrobiotic Müsli has only been published for a few days and has already hit a bestseller list at Amazon Germany. Well, it was always clear to me that this story would appeal more in Germany than elsewhere.

Of course, Love in the Times of the Macrobiotic Müsli is not a comic, but then the category Fiction > Comics apparently means humorous fiction at Amazon Germany and Love in the Times of the Macrobiotic Müsli is definitely funny.

Send to Kindle
Posted in Announcements | Tagged , , | 2 Comments

New short story: Love in the Times of the Macrobiotic Müsli

Those of you who would like to see more German set stories will hopefully enjoy our latest offering. For Love in the Times of a Macrobiotic Müsli is set in Germany, West Germany to be exact, in 1982.

Now the early 1980s in West Germany were a time of protests, lots of protests against nuclear power and nuclear weapons, massive building projects, the public pledging of recruits and lots of other causes. It was also a time of fear, fear of nuclear war and unemployment and acid rain and dying forests and nuclear power. The early 1980s in West Germany were also the heyday of the peace and environmental movements, which eventually culminated in the founding of the Green Party.

Love in the Times of the Macrobiotic Müsli takes place during that volatile time and tells the story of two young university students, Katrin and Hans-Dieter, who meet during a protest march and manage to fall in love at a time when dealing with such basic human emotions was a tad more complicated than usual. It’s an epic tale of love, sex, politics and breakfast and it’s not to be taken entirely seriously.

Eventually, there will also be a German version, because if there ever was one story that begged to be translated, it’s this one. But for now enjoy the English version of Love in the Times of the Macrobiotic Müsli

Love in the Times of the Macrobiotic Müsli
Love in the Times of the Macrobiotic MüsliA Romance of the Counterculture

West Germany, 1982: Hans-Dieter and Katrin, both active in the peace and environment movement, meet at a protest march against a new nuclear power station and manage to fall for each other, while fleeing police truncheons, tear gas and water cannons.

Navigating the intricacies of romantic and sexual relationships is tricky in an era where the personal is political, heterosexual penetrative sex is tantamount to rape and he who sleeps twice with the same woman is already part of the establishment. But hormones will not be denied and so Hans-Dieter and Katrin embark on the adventure that is love in the times of the macrobiotic müsli.

Warning: This story contains descriptions of sexual activity using both bad nuclear war metaphors and the sort of words some people might consider crude.

For more information, visit the Love in the Times of the Macrobiotic Müsli page
Buy it for the low price of 0.99 USD, EUR or GBP at Amazon US, Amazon UK, Amazon Germany, Amazon France, Amazon Spain, Amazon Italy, Amazon Canada, Amazon Brazil, Amazon Japan, Amazon India, Kobo, Barnes & Noble, Apple iTunes, Casa del Libro, W.H. Smith, Nook UK, DriveThruFiction, OmniLit/AllRomance ebooks and XinXii.
More formats coming soon.

Send to Kindle
Posted in Announcements, Books | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Interview with Writer K.S. Augustin a.k.a. Cara d’Bastian

Kaz AugustinToday, I continue our irregular series of interviews with international indie writers and welcome K.S. Augustin a.k.a. Cara d’Bastian to the Pegasus Pulp blog. K.S. Augustin’s indie publishing venture Sandal Press celebrates its second anniversary in August.

1. Tell us a little about yourself.

I’m of Portuguese Eurasian descent, born in Malaysia, although I am an Australian citizen. (Not a Real Australian(tm) mind you, just a citizen! 😉 ) I’ve been in publishing, one way or another, for more than twenty years, although I only seriously began writing fiction six years ago. After working in Australia, the USA and Singapore these past few years, we’ve now settled in Johor, which is at the southern tip of peninsular Malaysia and only ten kilometres from Singapore…less if you can swim!

2. Tell us a bit about your works

My first love is SF. I grew up on SF, I owned an SF&F bookshop, we have hundreds, if not a couple of thousand, SF books and books on SF. So, I write it, as simple as that. The book I’m most proud of is War Games, a political SF romance. The book that I think is the most fun is Quinten’s Story, a space opera with romantic elements. I’m working on the sequel at the moment (Quinten’s Revenge), so I suppose Quinten’s Story is the one that’ s uppermost in my mind.

Quinten's Story by K.S. Augustin3. What was the inspiration for Quinten’s Story?

It was the response to War Games from literary agents. “Oh,” they said, en masse, “it has lesbians in it… Yeah, interesting story and all that but (shrug) we can’t sell lesbians.”

And I thought, why should it make a difference? Okay, the story touches on two people falling in love on an alien battleground, but why should it matter whether they’re heterosexual or not? To me, it was irrelevant, but obviously not to anyone else.

“Have you got anything else?” they asked.

So I sat down and wrote Quinten’s Story, my idea of a rollicking space opera. Surely, that should get a better response, I thought. And they said, “Oh, it has romance! But it’s also SF. But it has romance! And I know it’s SF but…it has romance!” Times have changed, but those were the responses at the time, and it was dispiriting, to say the least.

So I sat on the novel for a while, revisited it, polished it up, sent it to my two editors, and finally published it through Sandal Press in 2012. What seems to have bothered agents hasn’t bothered those readers who’ve been kind enough to post reviews on the two books, so I figure I’m ahead.

War Games by K.S. Augustin4. You write in several genres, namely space opera, SF romance, fantasy, contemporary South East Asian set erotica and non-fiction travel writing, mostly under the same name. According to conventional indie wisdom (Build your brand, write what’s hot, only write in one genre, preferably a series – which BTW is conventional trad publishing wisdom), this is a big no-no. So why did you decide to buck this conventional wisdom?

The stuff under the Augustin name is mainly for adults, whether space opera, erotica or even travel. My sweet stuff, like the urban fantasy series I just finished, is under the name of Cara d’Bastian so that, basically, anyone can read it. I suppose I’m just drawing a line in a different place.

5. Do you see any crossover sales between the different genres that you write in?

Nope.

6. Have you ever experienced any negative repercussions of writing both erotica and non-erotic fiction under the same pen name?

Well, I’m lucky in that I don’t live in the United States, so I don’t have to worry about *gasp* a work colleague finding out I sometimes write erotica and thus contribute to the decline and/or destruction of Christian civilisation as we know it. Everyone else outside the US that I’ve spoken to, even here in Muslim Malaysia, seems to have a pretty balanced view of my work and what I write. There are some giggles but, so far, no faggots assembled or stakes pounded into the ground, for which I’m grateful.

7. In my experience, indie publishing and the e-book revolution has been a particular boon to international authors such as ourselves who live far from the centres of the English language trad publishing industry. Would you agree?

Oh absolutely, Cora! If indie and digital publishing hadn’t come along, I think I would have ended my life full of regrets and self-recrimination. Right now, I have friends and colleagues across the globe (like you!) and I wonder how I’d stay sane without the technological advances within, and without, publishing.

Just to go off on a philosophical bent for a moment, the very fact that an avenue exists that is outside traditional Western publishing means that many more voices and perspectives can be heard and appreciated. Readers no longer need to only accept what they’re spoon-fed at major chain stores; a radically different read is only two clicks away on their computer or even smartphone.

Where I think things haven’t equalised is in the area of language itself. As much as I would love to release Finnish or Spanish or Chinese versions of my work, there is an equally tough road for those authors who don’t know English in trying to reach a bigger audience. I wonder if the rise in digital and independent publishing means that, in the end, we will (globally) settle on a de facto language standard. At the moment, that looks to be English but, whatever it is, I think that people’s knowledge of each other can only benefit from being presented with greater, rather than fewer, points of view.

The Check Your Luck Agency by Cara d'Bastian8. Did you ever pursue traditional publishing? And if so, what were your experiences?

Yes, I did, as I mentioned earlier. I got personal replies from literary agents, telling me to keep in touch with them. I got requests for fulls. I even got a contract from a respected small press.

What I didn’t like about the agents’ way of doing business (and I separate that from the agents themselves, who appeared to be nice enough) was that it was obvious they were after low-hanging fruit; in other words, quick wins, fast money. If a book straddled genres (as mine tend to do), then they weren’t interested. They wanted “pure” sf or “pure” romance; Quinten’s Story got rejected by several agents purely because of the romance in it. Agents liked my writing, liked my style, liked the pacing, but hated the “romantic elements”. I think that’s changed with the incredible recent rise in popularity of SF romance (and SF “with romantic elements”) but that wasn’t the case even three short years ago.

As for the trad press contract, it was abominable! Really, I’m surprised they didn’t ask for my first-born along with the manuscript! It was really really tough but, in the end, I turned down the contract. That was for War Games, which ended up being my first Sandal Press release (2011). It meant losing money short-term, but I figured I’d gain more long-term. Give me a few more years and I’ll tell you if I was right!

9. One of my most striking trad publishing experiences was that it was very difficult to sell fiction set outside the US or “approved” foreign countries such as the UK, especially if said non-US/UK set fiction does not match common US clichés about the country in question (i.e. Germans are allowed to write about Nazis and maybe fairytales. We’re not supposed to write anything else). However, several of your books are set in South East Asia. So how did traditional publishing react to those books? And how did readers?

Without a doubt, the digital-first publishers are much more open-minded regarding non-stereotypic conventions, compared to the traditional publishers. Let me say that up front. I didn’t even attempt to shop my Asia-based urban fantasy around the trad pubs because, from the controversies that raged at the time about whitewashing covers and difficulties with major protagonists being non-white, I knew I didn’t stand a chance. (There’s only one white character in the series, and he’s a ghost!) I also knew that a digital-first house would take it. But I wanted more! And, because basically I have a huge ego and tend to psychologically resemble a steamroller at times, that’s how Sandal Press was born.

The reaction to my books from readers has been very positive, I’m glad to say. Of course, a whole swag of people absolutely hated the way I’d end each of my Check Your Luck books (the urban fantasy series) on a cliffhanger, but prevailing opinion is more positive than negative and now that I’ve finished that series, I’m a lot more relaxed about it.

I could talk about how capitalism automatically (yes, automatically!) leads to the commodification of culture, and the pitfalls inherent in such a model regarding artistic creativity or even risk-taking, if we wish to generalise, but shall desist.

10. At the moment, there is a heated debate going on about sexism in the science fiction and fantasy community. One of the strands in that debate is the place of SF romance in the genre and how some men feel that female writers are polluting the rational purity of SF with their romance cooties. As someone who writes both space opera and SF romance, what are your thoughts on this?

They’re idiots.

In general terms, I find men much more sentimental and frivolous than women (seriously, it’s one of the things I love about them…women are just so damn serious in comparison!), so this view emanating from a bastion of maleness is quite amusing. I suppose they sit around and talk about how butch they are and it all ends up being a self-supporting fantasy, bless their black cotton T-shirts.

A German counter-terrorism expert (back in the days of the monthly airplane hijacks by every secessionist/activist and their pet ferret and the inevitable landings in Munich, Berlin or Beirut; do you remember those, Cora?) used to instruct his teams to shoot the women terrorists first, because they were much more ruthless and focused than the men. If we go back even further, to the Indian and Arab epics and even in Celtic mythology, we see women respected and, to some extent, feared for their unflagging energy, determination and appetites both in, and out of, bed.

Of course, I remember those hijackings, including the bit that the women terrorists were supposedly the most ruthless. The same was said of East German border guards ironically.

With this in mind, the idea of “a man” as some strong, fearless individual with no emotional ties whatsoever and SF as a channel through which strong, fearless men with no character, eternally stoic and aloof, Go Have Adventures is so asinine, it’s laughable. And I can prove it!

Let’s say that a male writer of certain prejudices (and I know their criticisms, and I know the writers, and I’ve read their books) sits down to pen an SF novel. Obviously, the protagonist is a man. The hero only deals with men, usually involving fists or blasters first, followed by a bonding Aldebaran ale between them. His best friend is a man (platonic, of course). Even the (important) aliens he meets are male. The writer tells everybody around him that this isn’t some kind of germ-ridden romance but “real SF”. Well, in that case, shouldn’t the protagonist be a robot?

If the writer is serious about not having anything to do with yucky emotion, about somehow being “above” that, then why write about a human male character at all? But, somehow, we don’t get a robot protagonist, do we, despite the fact that the complete lack of any characterisation would seem to indicate one as the top choice. We get a tall, handsome, self-sufficient human with iron self-control, quicksilver reflexes, an incredibly high pain threshold, and a metabolism that enables him to punch out the villain while still in the throes of a debilitating space fever while recovering from being riddled with lasers, pumped full of hot shells and suffering the occasional hangnail. Younger (and they’re always younger) women adore him but he ditches them the minute they get needy/hysterical/irrational, while he himself either tups everyone in sight or has to hide himself away lest Teh Sexyness overcomes the entire female population of Deneb VII and they commit mass suicide due to the unassuaged yearnings in their weak, needy loins. Seriously, the only reason we don’t get any romance, or realistic emotion for that matter, in the story is because the hero is already so full of it, there isn’t room for any!

These are the guys who want to keep women away from SF? Give me a break!

11. Space opera has got something of a bad rap in the SF community as escapist and scientifically inaccurate fluff, even though space opera is the subgenre that the regular population most associates with SF. Why do you think is space opera so derided in the SF community? And what can we space opera writers do about it?

Yeah, it’s a bit like Yanni, isn’t it? Nobody admits to buying his concert tickets and yet he’s sold out all over the world! Bwahahaha!

I don’t know how to answer that question. I absolutely adore space opera, and I never listened to anyone who criticised it. It’s as simple as that, I just never listened to anything the critics had to say. The thing is, when you look at the top sellers at Amazon, right now at this moment go on go look!, space opera rules! Okay, a lot of it is Marty Stu stuff — or appears that way — but they’re still hitting the top positions with, for better or worse, fantastic reviews. Under those circumstances, I don’t think space opera writers need to do anything! Instead, I’m more likely to turn around to a critic who derides the genre in front of me (and that’s the only way I’d notice, tbh), and say, “Who the hell are you to say such things? Justify your position”, and see where it goes from there. My thought would be that the wheels would fall off their argument in short order. (Yeah, like Clive Cussler or even Salman Rushdie isn’t escapist. And “scientifically inaccurate”? Go tell Alistair Reynolds!)

12. At the age of ten, I spent four months in Singapore and Malaysia and one of the things I liked most (aside from being able to go swimming whenever I wanted to) was the food. So what’s your favourite Malaysian dish?

LOL. Yeah, you’re right. We put in a small spa pool recently, and I can barely lever the kids out of it on a daily basis!

As for the food, I blogged about this a couple of years ago. I said that one reason I am able to keep my weight more or less stable is because…I don’t eat the food! There are only so many noodle dishes you can face before it palls. And not only is the food incredibly unhealthy and full of sugar (Malaysians have the highest incidence of Type II diabetes in the world), but too much raw produce comes from China. Because it’s cheap, the restaurants of course buy it and so, of course, I try to avoid the restaurants as much as possible. I’m more interested in raw ingredients and there just isn’t a culture here for fresh, top-quality produce. Chicken pieces that are turning green sells! So does meat that has hair and pieces of wood mixed into it! I wouldn’t believe it, except I’ve seen it for myself. I hate my grocery trips because there’s so little of anything of quality to buy. I tackled this issue as well in a blog post and residents who chimed in agreed with me.

Having said that, when we left California, I missed the Mexican cheeses and ingredients. When we left Australia, I missed the quality and abundance of its meat. In Singapore, when Carrefour still catered for expats, I loved the imported French cheeses (alas!, no more). I daresay when we leave Malaysia, I shall miss some of the local ingredients, such as the different types of sugar (palm, rock, red, etc.) and the abundance of fresh spices. And imported Iranian pistachios are the best I’ve tasted anywhere!

13. Is there anything else you want to tell our readers?

Yes! Here’s my big moment of self-marketing…um…er…nope, my mind’s a blank. I would like to thank you for having me at your blog, though, Cora. It’s always fun being as obnoxious and opinionated as possible! And best of luck with your own venture, Pegasus Pulp!

KS Augustin’s website: www.KSAugustin.com

KS Augustin’s blog: blog.KSAugustin.com

Sandal Press website: www.SandalPressOnline.com

Sandal Press blog: blog.SandalPressOnline.com

Sandal’s Twitter account: @SandalPress

From the first to the eighth of August, Sandal Press will be holding a birthday sale. Every release not already free will be reduced to 99 cents! For one week only! The stores participating are: Amazon, Kobo, OmniLit/AllRomanceEbooks and Smashwords. Thank you.

Send to Kindle
Posted in Books, Interviews | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The E-Book Revolution and the P-word

At The Atlantic, Noah Berlatzky takes on the problem of erotica e-books being big moneymakers on the one hand, but something of an embarrassment for many retailers on the other. He also addresses the recent problem of Amazon randomly filtering erotica titles, but not last year’s PayPal versus erotica debacle.

I’ve always been a bit skeptical about the “pornography as a motor of technical innovation” theory. VCRs, the internet and e-readers are such great and useful technologies, it’s hard to imagine that the only reason many people wanted them was to consume porn or read erotica. I may be a bit of an exception here, because I have specific tastes and find most erotica and porn dull and offputting (the internet has made it easier to find something that works for me, but it’s still hit and miss). Plus, I’m pretty shameless and have no problems with buying or reading erotic works in public. As for bookstore clerks hitting on women who buy erotica, I used to get hit on in bookstores all the time (it’s a bit less now that I’m older). I didn’t need to buy erotica either to get hit upon, urban fantasy or romance novels would usually be enough. Or indeed being in possession of breasts inside a bookstore. In fact, my teenaged diaries are full of anecdotes about “creepy boys following me around bookstores and looking funny at me for reading SF” – I really did not get it back then.

Nor is “guys hitting on women in bookstores” a new phenomenon. Dublin’s wonderful Hodges Figgis bookstore, which is mentioned in Ulysses, has the relevant quote emblazoned on a wall and it turns out to be a scene where Leopold Bloom hits on women in bookstores. Yes, men already hit on women in bookstores in 1902.

Nonetheless, it’s a good article, though somewhat hampered by the fact that Noah Berlatzky subsumes anything from gay paranormal werewolf romance via 50 Shades of Grey and mainstream erotica like the Black Lace line to pseudoincest and lactation fetish stories under “porn”. Now it’s a common misconception, particularly among men, to view anything containing sexual scenes, including mildly hot romances (and sometimes YA romances with zero explicit sex), as “porn”. But based on previous articles and essays I’ve read by Noah Berlatzky, I would have expected a bit more nuance from him. Romance, even erotic romance, is distinct from erotica. As for the p-word, because of the derogatory connotations, I rarely use “porn” for written works at all and instead use erotica, which is the name of the genre, even for works whose appeal completely eludes me (What is so sexy about incest, real or pseudo?). Cause because it’s not my thing doesn’t mean that there’s anything wrong with people who do enjoy it.

For “porn” is still a loaded term, particularly in the US.

Send to Kindle
Posted in Bookselling, Publishing | Tagged , , | Leave a comment